字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第89节  (第2/4页)
。    《小雅·巧言》    悠悠昊天,曰父母且。    无罪无辜,乱入此幠。    昊天已威,予慎无罪。    昊天泰幠,予慎无辜。    ...    彼何人斯,居河之麋。    无拳无勇,职为乱阶。    既微且尰,尔勇伊何?    尤为将多,尔居徒几何?    之前讲,《诗经》可以颂,可以兴,可以叹,可以讽。    那这首上古诗篇,就是骂了。    骂什么呢?    骂巧言的小人。    悠悠昊天,曰父母且。    其实就是在说,老天爷啊,爹娘啊,你们睁开眼看看吧。    后面又说我又没有罪,我也没有做什么错事,上天为什么这么不公。    都是因为小人的谗言,也因为高位者相信那些愚蠢的话,所以我才会被诬陷。    昏聩无能,目光短浅的人,就会听小人的话,这才姑息养jianian,有了现在的局面。    最后就是直接骂了。    彼何人斯?居河之麋。    你们这些小人,就会躲在河边的水草丛中。    无拳无勇,职为乱阶。    屁本事没有,也没有高尚的品格和本事,只会造谣生事。    既微且尰,尔勇伊何?    这句更加直白,这些小人的下场一定是小腿生疮,脚步肿烂。    尰也就是肿的意思。    等大家知道你们的真面目,还会相信你们吗?    以后你们的下场
		
				
上一页
目录
下一页